14 December 2010

Hate that i love you

'haten'~'houden van' 


Beiden natuurlijk 'grote woorden'. In de zin van woorden met een grote betekenis. Menen zeggen de laatste tijd 'ik houd van je' en 'ik haat je' veel te snel. Hoe komt dat dan? Is de hedendaagse generatie zich niet bewust van de betekenis van 'haten' en 'houden van'? Of is de maatschappij dusdanig veranderd dat wij tegenwoordig helemaal niet meer weten wat de betekenis van zulk soort woorden is?


,,Haten: intense langdurige vijandschap of afschuw voelen voor (iets of iemand).'' Wanneer je ruzie hebt, ben je al snel geneigd, dingen te zeggen die je niet naderhand niet meer meende, zo ook 'ik haat je', maar naderhand zie je pas in wat je gezegd hebt., Was het echt de bedoeling diegene te kwetsen? Misschien op dat moment toen wel, maar met 'ik haat je' ze je meer dan 'ik vind je op dit moment even niet zo aardig'. Dus denk goed na voordat je op de ander je 'haat-gevoelens' bombardeert. 

,,Houden vanliefde voelen voor (iemand).'' Als je een relatie hebt, ben je al snel geneigd 'ik hou van je' te zeggen. Het mag dan misschien leuk klinken in je kersverse relatie, maar je kunt je woorden niet terug nemen, als opeens je relatie over is. Daarbij, is het toch veel specialer als de ander het ook écht meent. Ik irriteer me er echt mateloos aan, als ik zie dat twee mensen net een relatie hebben en na 2 dagen al zeggen 'ik hou van je', heeft het hele 'houden van' dan nog wel een betekenis? Verder vind ik het ook erg irritant als je net een dag een relatie hebt en dan achter elke naam / account (denk msn, hyves, facebook, twitter whatever) de naam van je geliefde gaat neerzetten. Hello, come down to earth! Hij / zij is niet je verloofde ofzo, daarbij, als je het in één naam zet is het voor mij ook wel duidelijk..
Thanks for listening.
Rihanna f. Ne Yo - Hate That i Love You
~ ik voel me net Carrie Bradshaw uit Sex and the City